Gérald Peloux
M.

Gérald Peloux

Maître de conférences en études japonaises

Directeur (trice) adjoint (e), Responsable de formation

LEI - CY langues et études internationales

  • Adresse : CY Cergy-Paris Université, Site des Chênes, 33 Boulevard du port, 95011 Cergy-Pontoise Cedex
Domaines d'expertise

- Littérature et culture de l'entre-deux-guerres :

     *Littérature populaire
       - roman policier des origines, mise en place du genre, figure d'Edogawa Ranpo.
       - roman d'aventure : genre des mondes perdus, exotisme à la fin des années 1930, début des années 1940 à travers l'œuvre d'Oguri Mushitarô (mais aussi Hisao Jûran, Tachibana Sotoo, Kayama Shigeru)
       - Littérature migrante japonophone du début du XXe siècle (Tani Jôji, Nagahara Shôson),

     *Littérature de voyage (hybridité générique, modernisme, littérarité des guides de voyage),

Littérature humoristique au cours du XXe siècle : corpus, définition du nonsense japonais, traduction des maîtres occidentaux, illustrations (Tani Jôji/Maki Itsuma, Mizutani Jun, Inui Shin.ichirô, Inoue Hisashi, Yokota Jun.ya, etc.) 

- Littérature aïnoue en langue japonaise : Chiri Yukie, Iboshi Hokuto, Batchelor Yaeko, Moritake Takeichi.

Translations studies

Discipline(s) enseignée(s)

  • Langue japonaise : grammaire, kanji, traduction (L1 au M1)
  • Civilisation japonaise (L1)
  • Introduction aux problématiques de la société japonais à travers la littérature policière (L2 et L3)
  • Patrimoine japonais (M1)
  • Histoire des liens politiques, économiques et culturels entre le Japon et l'Occident (Master)
  • Projets en lien avec le patrimoine japonais (M1)

Activités / CV

  • Maître de conférences en études japonaises à CY Cergy Paris Université (UFR LEI) depuis 2015.
  • Agrégé de langue et culture japonaises.
  • Membre du Conseil National des Universités (section 15).
  • Vice-président du CAPES externe de japonais.
  • Directeur-adjoint du LEA Anglais-Japonais.
  • Membre élu au Conseil de l'UFR LEI et membre de la commission pour l'aide à la recherches.
  • Membre titulaire de l'UMR Héritages de CY Cergy Paris Université.
  • Membre associé du CRCAO (Centre de Recherche des Civilisations d'Asie Orientale, UMR 8155), membre du bureau Japon du CRCAO.
  • Membre de la SFEJ (Société Française des Etudes Japonaises) et secrétaire du Conseil de la SFEJ, membre de l'EAJS (European Association for Japanese Studies), de la LPCM (Littératures Populaires et Culture Médiatique), du Réseau Asie (Réseau de chercheurs francophones sur l'Asie et le Pacifique), du CLN (Cross-Lingual Network - 世界文学・語圏横断ネットワーク).
  • Membre du comité de lecture de Japon(s), carnet de recherche de la SFEJ.

 

Informations complémentaires

Publications (depuis 2015)
Les publications précédentes et les communications dans des colloques, journées d'études, etc. sont consultables ici.

2021
- Yannick Bardy, Pauline Cherrier, Gérald Peloux, (dir), Japon Pluriel 13, Arles, Éditions Philippe Picquier, publication prévue second semestre 2021.
- « La résistance des corps dans le recueil Jingai Makyō (1939-1941) d’Oguri Mushtarō », in Gérard Siary, Toshio Takemoto, Victor Vuillemer, Yinde Zhang (dir.), Le corps dans les littératures asiatiques aux XXe et XXIe siècles (titre provisoire), publication prévue en 2021.
- « Quand un mobo et une moga partent en voyage : la modernité japonaise face à l’Occident », in Sandra Schaal (dir.), Modan – La ville, le corps et le genre dans le Japon de l’entre-deux guerres, Arles, Éditions Philippe Picquier, avril 2021.
- « Les récits américains de Tani Jōji ou la nostalgie de la communauté », in Rémi Astruc (dir.), Les Mots de la communauté (titre provisoire), Versailles, RKI Press, coll. « CCC », mars 2021, p. 145-158..
- « De l’Amérique à l’Europe des années 1920 – Expériences du déplacement dans les récits de voyage de Tani Jōji », Trans–, en ligne, mars 2021 (https://journals.openedition.org/trans/5499).

2020
- 「グローバル時代のトラベルライティング—村上春樹に紀行文」(« L'écriture de voyage dans un monde globalisé – Les récits viatiques de Murakami Haruki »), in Ishida Hitoshi, Antonin Bechler (dir.), 『文化表象としての村上春樹』(Murakami Haruki, symbole culturel), Tokyo, Seikyûsha, janvier 2020, p. 92-105.
- 「直戦後『文藝首都』に見られる「移動」から「旅行」への変換」(« Du déplacement au voyage dans la revue "Bungei shuto" de l'immédiate après-guerre »), in Odaira Maiko (dir.), 『『文藝首都』―公器としての同人誌』(La revue de cercle Bungei shuto, un outil d'expression publique), Tokyo, Kanrin Shobô, janvier 2020, p. 138-150.

2019
- Tani Jôji, Chroniques d'un trimardeur japonais en Amérique, recueil édité et traduit du japonais par Gérald Peloux, Paris, Les Belles Lettres, coll. Japon, mai 2019 (https://www.lesbelleslettres.com/livre/3984-chroniques-d-un-trimardeur-japonais-en-amerique). Prix d'encouragement 2021 de la traduction littéraire décerné chaque année par la Fondation Konishi (https://konishi-zaidan.org/en/2021/04/01/entry). 


2018
- Peloux Gérald, Sakai Cécile (dir.), Edogawa Ranpo - les méandres du roman policier au Japon, Poitiers, Le Lézard Noir, décembre 2018 (https://www.lezardnoir.com/portfolio/2434/). 
- « Écrire pour la postérité, ou la pulsion autobiographique », in Gérald Peloux, Cécile Sakai (dir.), Edogawa Ranpo, les méandres du roman policier au Japon, Poitiers, Le Lézard noir, décembre 2018, p. 29-41.
- « L'oeuvre résiliente d'un poète », préface de Iboshi Hokuto, Chant de l'étoile du nord - Carnet d'Iboshi Hokuto (1901-1929), poète aïnou, traduit du japonais par Patrick Blanche et Tsukahara Fumi, Nyons, Editions Les Lisières, novembre 2018.
-「『若草』におけるエキゾチズム—「南」の魅惑」(« L’exotisme dans la revue Wakakusa – L’attrait du Sud »), in Odaira Maiko (dir.), 『文芸雑誌『若草』—私たちは文芸を愛好している』(La revue littéraire Wakakusa – nous aimons les arts et la littérature), Tokyo, Kanrin Shobô, janvier 2018, p. 164-182.

2017
- 「江戸川乱歩『孤島の鬼』論—同性愛に関する言説の揺れ」(« L'instabilité des discours concernant l'homosexualité dans Le démon de l'île solitaire d'Edogawa Ranpo »), 『立命館文学』(Littérature de l'université Ritsumeikan), n° 652, Kyoto, Ritsumeikan daigaku jinbungakkai, août 2017, p.1353-1364 (http://www.ritsumei.ac.jp/acd/cg/lt/rb/652/652PDF/Peloux.pdf).
- 「江戸川乱歩、巴里にやってきた」(« Edogawa Ranpo à Paris »), 『大衆文化』(Culture populaire), Tokyo, Rikkyô Daigaku Edogawa Ranpo Kinen Taishû Bunka Kenkyû sentâ, mars 2017, p.3-8.

2016
- « Hisayama Hideko, une parodie d’écriture féminine dans les années 1920 et 1930 ? », in David-Antoine Malinas, Julien Martine (dir.), Japon Pluriel 11 – Actes du onzième colloque de la Société française des études japonaises, Arles, Editions Philippe Picquier, décembre 2016, p.203-211.

2015
- « Cadavre vivant et pantin désarticulé : Souffrance et reconfiguration des corps dans l’œuvre d’Edogawa Ranpo », Extrême-Orient Extrême-Occident, numéro 39 : « Corps souffrants dans les les littératures de la Chine et du Japon au XXe siècle », Presses Universitaires de Vincennes, octobre 2015, p.85-117 (https://journals.openedition.org/extremeorient/519).
- « Les Meriken jappu mono de Tani Jôji – un premier cas de littérature globale au Japon ? », in Yves Cadot, Dan Fujiwara, Tomomi Ôta, Rémi Scoccimarro (dir.), Japon Pluriel 10 – Actes du dixième colloque de la Société française des études japonaises, Arles, Editions Philippe Picquier,  janvier 2015, p.435-445.
- « Les (r)évolutions de la littérature criminelle japonaise », in Chroniques du cà et là, spécial Japon,  n°6, Paris, PhB Editions, janvier 2015, p.58-64 (réédition en décembre 2020, n°18, p.59-65).